AHIZM225:
İzmir Enternasyonal Fuarı, Zirai Ekipman Pavyonu
AHIZM237:
İzmir Enternasyonal Fuarı, Azot Sanayi Pavyonu
AHIZM234001
AHIZM234002
İzmir Enternasyonal Fuarı, Tekel Pavyonu
AHIZM226:
İzmir Enternasyonal Fuarı, Pancar Motor Pavyonu
AHIZM217
İzmir Enternasyonal Fuarı, Petrol Ofisi Pavyonu
İzmir Enternasyonal Fuarı, Zirai Ekipman Pavyonu
AHIZM237:
İzmir Enternasyonal Fuarı, Azot Sanayi Pavyonu
AHIZM234001
AHIZM234002
İzmir Enternasyonal Fuarı, Tekel Pavyonu
AHIZM226:
İzmir Enternasyonal Fuarı, Pancar Motor Pavyonu
AHIZM217
İzmir Enternasyonal Fuarı, Petrol Ofisi Pavyonu
AHIZM225:
İzmir International Fair, Agricultural Equipment Pavilion
AHIZM237:
İzmir International Fair, Nitrogen Industry Pavilion
AHIZM23400
AHIZM234002
İzmir International Fair, Tekel Pavilion
AHIZM226:
İzmir International Fair, Pancar Motor Pavilion
AHIZM217
İzmir International Fair, Petrol Ofisi Pavilion
İzmir International Fair, Agricultural Equipment Pavilion
AHIZM237:
İzmir International Fair, Nitrogen Industry Pavilion
AHIZM23400
AHIZM234002
İzmir International Fair, Tekel Pavilion
AHIZM226:
İzmir International Fair, Pancar Motor Pavilion
AHIZM217
İzmir International Fair, Petrol Ofisi Pavilion
Ege’de İncir Üzüm
Agean Figs and Raisins
AHIZM183
İşveren ve işçiler üzüm sergisinin önünde
AHIZM246
İzmir hatırası, üzüm işçileri - Souvenir of İzmir, grape workers
AHIZM247
İzmir, incirlerin kutulara doldurulması
AHIZM186
Yemiş Çarşısı'ndaki incir atölyesinde, incirler kadın işçiler tarafından çeşitli sınıflara ayrıldıktan sonra işleme gönderilirken
AHIZM185
Travail de figues, Smyrne - Yemiş Çarşısı'ndaki incir atölyesinde, incirleri deniz suyuna batırarak işleyip sonra da sepetlere dizen kadın işçiler
AHIZM187
Yemiş çarşısındaki incir atölyesinde, incirler erkek işçiler tarafından işlenirken
AHIZM188
İncir üreticileri arasında geleneksel olarak yapılan incir yarışmasında ödül alan üreticiler
AHAYD032
"Aydın 22.10. 1954 İncir Teşvik Müsabaka ve Ziraat Sergisi"
İşveren ve işçiler üzüm sergisinin önünde
AHIZM246
İzmir hatırası, üzüm işçileri - Souvenir of İzmir, grape workers
AHIZM247
İzmir, incirlerin kutulara doldurulması
AHIZM186
Yemiş Çarşısı'ndaki incir atölyesinde, incirler kadın işçiler tarafından çeşitli sınıflara ayrıldıktan sonra işleme gönderilirken
AHIZM185
Travail de figues, Smyrne - Yemiş Çarşısı'ndaki incir atölyesinde, incirleri deniz suyuna batırarak işleyip sonra da sepetlere dizen kadın işçiler
AHIZM187
Yemiş çarşısındaki incir atölyesinde, incirler erkek işçiler tarafından işlenirken
AHIZM188
İncir üreticileri arasında geleneksel olarak yapılan incir yarışmasında ödül alan üreticiler
AHAYD032
"Aydın 22.10. 1954 İncir Teşvik Müsabaka ve Ziraat Sergisi"
AHIZM246
Souvenir de Smyrne, Ouvriers travaillant aux raisins pour l'exportation
AHIZM247
Smyrne, Remplissage des figues dans les boîtes -
AHIZM186
Manipulation des figues, Smyrne
AHIZM185
Travail de figues, Smyrne -
AHIZM187
Figs are processing by male workers at figs workshop in Yemiş Çarşısı
AHIZM188
Ouvriers de Figues, Smyrne
Souvenir de Smyrne, Ouvriers travaillant aux raisins pour l'exportation
AHIZM247
Smyrne, Remplissage des figues dans les boîtes -
AHIZM186
Manipulation des figues, Smyrne
AHIZM185
Travail de figues, Smyrne -
AHIZM187
Figs are processing by male workers at figs workshop in Yemiş Çarşısı
AHIZM188
Ouvriers de Figues, Smyrne
Kıyının İcadı
Invention of Coast
TCBH0230001
TCBH0230002
TCBH0230003
Cengiz Bektaş'ın İzmir gezisi sırasında çektiği fotoğraflar -
TCBH0230002
TCBH0230003
Cengiz Bektaş'ın İzmir gezisi sırasında çektiği fotoğraflar -
TCBH0230001
TCBH0230002
TCBH0230003
Photographs taken by Cengiz Bektaş during İzmir trip
TCBH0230002
TCBH0230003
Photographs taken by Cengiz Bektaş during İzmir trip
Gıda ve Mahsul Toplulukları üzerine
On Food and Yield Communities
İzmir’de Gıda Grupları ve
Topluluk Destekli Tarım
Fatih Özden
No. 5, Yaz 2019, 93-97, DOI 10.32325/iaad.2019.7
DEMOKRATİK YURTTAŞLIK
BAĞLAMINDA GIDA İNİSİYATİFLERİ
Umut Kocagöz
No. 8, Kış 2020, 6-30, DOI 10.32325/iaad.2020.15
TARIMSAL KOOPERATİFLERİN OTONOMİ YOLUNDA UZUN YÜRÜYÜŞÜ: GÖDENCE TARIMSAL KALKINMA KOOPERATİFİ ÖRNEĞİ
Tayfun Özkaya
No. 10 Kış/Winter 2021, 24-43, DOI 10.32325/iaad.2021.13
Fatih Özden
No. 5, Yaz 2019, 93-97, DOI 10.32325/iaad.2019.7
DEMOKRATİK YURTTAŞLIK
BAĞLAMINDA GIDA İNİSİYATİFLERİ
Umut Kocagöz
No. 8, Kış 2020, 6-30, DOI 10.32325/iaad.2020.15
TARIMSAL KOOPERATİFLERİN OTONOMİ YOLUNDA UZUN YÜRÜYÜŞÜ: GÖDENCE TARIMSAL KALKINMA KOOPERATİFİ ÖRNEĞİ
Tayfun Özkaya
No. 10 Kış/Winter 2021, 24-43, DOI 10.32325/iaad.2021.13
Food Groups in Izmir and
Community Supported Agriculture
Fatih Özden
Meltem
İzmir Akdeniz Akademisi Dergisi
No. 5, Yaz 2019, 93-97, DOI 10.32325/iaad.2019.7
Food Initiatives As a Form of Democratic Citizenship
Umut Kocagöz
Meltem
İzmir Akdeniz Akademisi Dergisi
No. 8, Kış 2020, 6-30, DOI 10.32325/iaad.2020.15
The Long March of Agricultural Cooperatives on the
Way of Autonomy:
The Case of Gödence Agricultural Development Cooperative
Tayfun Özkaya
Meltem No. 10 Kış/Winter 2021, 24-43, DOI 10.32325/iaad.2021.13
Community Supported Agriculture
Fatih Özden
Meltem
İzmir Akdeniz Akademisi Dergisi
No. 5, Yaz 2019, 93-97, DOI 10.32325/iaad.2019.7
Food Initiatives As a Form of Democratic Citizenship
Umut Kocagöz
Meltem
İzmir Akdeniz Akademisi Dergisi
No. 8, Kış 2020, 6-30, DOI 10.32325/iaad.2020.15
The Long March of Agricultural Cooperatives on the
Way of Autonomy:
The Case of Gödence Agricultural Development Cooperative
Tayfun Özkaya
Meltem No. 10 Kış/Winter 2021, 24-43, DOI 10.32325/iaad.2021.13
İmparatorluğun Meyveleri: İncir, Kuru Üzüm ve Ondokuzuncu Yüzyılın Sonlarında Batı Anadolu'nun Dönüşümü
Fruits of Empire: Figs, Raisins, and Transformation of Western Anatolia in the Late Nineteenth Century
-
This study discusses from the perspective of environmental history the role of fig and grape cultivation in the development of Izmir into the first gateway city of the Ottoman Empire. From the 1870s on, figs and raisins were together a dynamic force promoting the opening up of hitherto unexploited areas of Western Anatolia to commercial agriculture. Fig trees and vines were commercially grown almost everywhere in the region, from the edge of the waters of the Mediterranean to the hilltops. Rural residents reclaimed large tracts of wasteland for planting figs and vines, while the quantity of figs and raisins annually exported amounted to thousands of tons as the introduction of railroads, formation of commercial networks, and development of processing, packing, and shipment operations facilitated their production and trade. The expansion of fig and grape growing was an integral part of the process of Western Anatolia's integration into the market economy and is demonstrated by the railroads, stations, warehouses and packing units found in Izmir and its hinterland. Figs and grapes attracted foreign capital investment and technology, promoted trade and stimulated the movement of people across the region. The expansion of fig and grape cultivation created seasonal employment for thousands of men and women in the city and countryside. In short, fig and grape growing across Western Anatolia had a profound impact on the region's human and natural landscape.